Mycenean Dragons and Other Unanticipated Things

Book Two: 59,549 words. Some of those words are plot notes I’ve incorporated into the text—but basically: 59,500 words. And they all terrify me.

It’s true: I’ve never known how my books are going to end until I’ve been mere pages away from their respective endings. But this book is different. I’ve written it entirely via laptop, as opposed to scribbling it on the ruled pages of notebooks. This electronic willy-nilliness has led to some unprecedented, wondrous and terrifying writing behaviours. To wit: I’m writing ANYTHING THAT COMES TO ME. It doesn’t matter if Plot Thing #Sort of Near the End comes waaaay past Plot Thing #Mired in the Ghastly Middle, or #Even Less Sort of Near the End as That Other Thing: I’m writing whatever’s easiest to write.

It was not ever thus.

I used to make my painfully sedate way through stories, giving each moment and scene whatever time it required to be born. I used to spend weeks sketching out what had to happen next, because there’d be no ending without it—no culmination without a methodically constructed arc. Remember: I never, ever knew how these stories would end. And yet I had to follow some sort of linear path; had to linger and wait, making space for what was next, and next after that, because to jump ahead would somehow (as in a bad time travel movie) jeopardize the integrity of all that had not yet gone before.

To wit, take 2: When I was starting to think about the book that would become The Pattern Scars, I envisioned a scene: a pivotal one, in which a case of deliberately mistaken identity would be exposed. I had no idea what the context would be: I knew only that there would be a scene like this. I didn’t write the scene. I spent days and weeks and months grappling with all the events that would lead to this scene—and when I finally got there, it was orgasmically good and right and justified—delayed gratification rewarded.

Not this time. There’s not a single linear thing going on, in this second Minotaur book. I’m seizing images and bits of scenes, no matter where they might come in the story, and I’m writing them. On my laptop. In a file that’s now called “Consolidated MS”, because for many many months it was divvied into four separate bits.

What am I DOING?

The downside: this is undiscovered territory, and I might make a mess of navigating it.

The upside: this is undiscovered territory, and I might realize that mapping it can be both random and GREAT.

The moral of the story’s story: do not assume you’ve definitively figured out your own creative process. Do not. You could move from a spiral-bound notebook to a MacBook Air. You, who’ve always needed to see the Big Picture, might see an ending before you understand how to get there, or a beginning with no apparent ending. You might use a pencil instead of a pen. You might start writing on the streetcar instead of at the desk you’ve been trying to write at for years (all the things in alignment: the view, the paper clip receptacle, the photos of that bleak and beautiful hillside at Mycenae).

Here Be Dragons. ROAWR. Also: YIKES.



Mountains, Minotaurs, Meggie–and Some Mulling on Good Fortune

Behold: a (modest) mountain of mountains with doors.


My editor/publisher brought me a bagful of these when she met me for lunch, last week. I returned to the day job with them and immediately sold two, to co-workers who won’t be able to come to my launch. The apparent glee with which they carried them away made me reflect on how very lucky I’ve been, in my writing career—even before it was a career. Parents who encouraged me to bury my nose in other people’s books, and then my own. The teacher who suggested that I work on my novel as an independent study project in grade 12 English, and allowed another student to read it instead of an actual, published novel. The first-year undergrad English prof who encouraged us to do one of our assignments as a creative writing piece, read mine, and phoned me to tell me ask what else I’d written, and when he might be able to pick it up at a bookstore. (14 years later, as it turned out.) The Ontario Public Service managers who’ve understood and valued what I do when I’m not in an office. The co-workers who’ll buy anything I write, even though many of them don’t like fantasy and won’t make it past page 15.

I’m so grateful. I’ll express this gratitude publicly on June 1. Please join me.

launch invite


Gabriel y Nelly: meditación y memoria

University was really, really hard for me, at first. I’d been lucky, in high school: I’d had one teacher who didn’t mind when I wrote my novel in Latin class; another who allowed one of my Canadian Lit classmates to read my oh-so-unpublished novel while the rest of us were choosing between The Wars and The Handmaid’s Tale; and another who got me all fired up about Platonic caves and Forms, and Pindaric odes (and who, very soon thereafter, and for good, became a friend). But I believed what I’d heard: that university would make high school look like storytime on the kindergarten carpet.

My first year at McGill was a disaster.

Yes, I broke up with my boyfriend. But, though this was a psychic disaster that resonated for years thereafter, it was the academic part of the year that truly depressed me. My classes were in fancier rooms, and there were more students, and the hustle and bustle was exponentially larger than it had been at North Toronto Collegiate Institute—but what happened in these classes was mostly just blah. Plus, I wasn’t writing. I was certain I’d never write again. Nothing was right—except my fabulous roommate (a figure-skater-turned-microbiology-student who deserves some sort of podium showing for all those late nights of listening to me), my fabulous rabbit, Esther Bun, and the fact that I could go to the dépanneur next door any time I wanted and purchase Double Stuff Fudgee-Os.

Second year was somewhat better. Third and fourth years were spectacular—because of Nelly.

Nelly was from La Rioja in Argentina—a place she told us she’d left as soon as she could for the cultured glory of Buenos Aires. Nelly wore perfect wool suits—red ones with black tights, or black ones with red tights. She had short dark hair and wore enormous round earrings. She had slightly buck teeth that showed whenever she smiled her insanely expansive smile—which was often. She was old enough to have carried Mao’s Little Red Book around, in the days before the world realized what Mao was doing to his country. She was old enough to remember when Stalin’s Russia was considered The Place to Be—and to remember when that all changed, with a shock that she said she felt as actual pain. (When she told me about this I had just read de Beauvoir’s The Mandarins in my European Lit course, and I felt overwhelmed by this convergence of the lived and the read-about.)

In class she spoke only in Spanish. She spoke of repression and pain; of the particular torment suffered by female prisoners of Latin American dirty wars. She spoke with passion and heat, compassion and heartbreak. And she made us read a colossally long list of essays and novels—all in Spanish, of course. Spanish: a language I’d taken in grade 13 as a throwaway credit; a language I hadn’t been able to study in first year, because all the classes were already full; a language that made me insane, by third year, with longing and confusion.

In fourth year, she made us read a book that some of my non-Spanish-taking friends knew as A Hundred Years of Solitude. I rejoiced that I encountered it as Cién años de soledad.

I’d read and written fantasy for as long as I could remember, and yet I’d never encountered anything like this. It was a double-whammy: I was reading a novel of utterly confounding imagery and history, and I was reading it in Spanish. I didn’t understand every word, and I didn’t use a dictionary—because I didn’t really need one. Context was everything. I understood, even though I often didn’t. I haven’t experienced anything like this since. It was a blur of imagery, and the language through which the imagery was rendered. It was the poetry of a language I’d come to love, and the magic of a culture I’d never known—and it was distilled by Nelly, who gestured and spoke, and gestured and urged us to speak.

Magic realism, indeed.

I wrote to her, while I was living in Mexico—long letters in Spanish, which she never failed to respond to. How did we lose touch? I can’t remember. I remember only that, years after our last exchange, I tried to find her on the McGill faculty website, and discovered that she’d retired. She’s on Amazon, as author of El Silencio Que Habla: Aproximación A La Obra de Luisa Valenzuela. Valenzuela, an author I read in her class. “Her writing is characterized by an experimental, avant-garde style which questions hierarchical social structures from a feminist perspective. She is best known for her work written in response to the dictatorship of the 1970s in Argentina.”

Gabriel García Márquez died today, and I’m remembering Nelly, and how I felt in Nelly’s class. I’ve never felt that way again. Márquez’s words; Nelly’s voice.

A mí me bastaría con estar seguro de que tú y yo existemos en este momento.”



Handsomely Rewarded

Months ago, Elder Daughter observed that I don’t listen to music. She was right: I haven’t listened to music regularly in over a year—and even then, it was old music, stuff I had on CD years before I even owned an iPod. It’s been years since I heard something new and wonderful that I absolutely had to have. Years since I cranked the volume and sang, when I had the house to myself, revelling in the all-important “melody or harmony?” quandary.

That changed, last month.

We started on “True Detective” about three weeks after its debut. Before Woody Harrelson or Matthew McConaughey even opened their mouths—before the long, tracking shots of Louisiana swamp and refinery smoke and flat, straight highways eased, or oozed, across the screen—there was the theme music. “Hmmm,” I thought, the first time I heard it. “WOW,” I thought, the second. Well before we got to the third episode, I’d already bought two Handsome Family albums. And I was lost in a way I hadn’t been in years and years and years.

I almost didn’t start writing this blog entry tonight, because I forgot my earbuds at home. I’ve pushed on, though, because the earbuds hardly matter: the songs are right there, circling, fading, repeating in a way that’s miraculously un-annoying. (If there’s an opposite of “earworm”, these songs are it.) “Blooming Peaches.” “Winterhaven.” “If the World Should End in Fire.” “Glow Worm” and “Eels.” I listen to these and the rest over and over. More importantly: I listen to them while I’m writing.

I used to depend on music, while I wrote—for mood and inspiration; for dedication, since earphones meant that I couldn’t leap up and do the dishes or decide I absolutely had to learn how to pluck my eyebrows. And the music ended up becoming an indelible part of the process. I can’t listen to REM’s Automatic for the People now without remembering my fourth-year Montreal apartment, and what I was writing there: the words that would become A Telling of Stars. (The shonyn section, especially. I hear “Find the River”, now, and there I am, with the shonyn by their river, as time loops and folds and blurs.)

The soundtrack to The Silences of Home was Enya. Yes. All about Enya, and nearing the end—because that’s when I remember sitting with headphones on, hunched over paper, humming and writing at the same time.

Initially, the writing of The Pattern Scars seemed as if it would be completely music-free. I wrote it on the streetcar; I didn’t yet have an iPod; I didn’t even think about trying to work bands or synthesizers or soundtracks into the process. And anyway, that music would have been nothing new. Nothing inspiring.

Two years after I started the book, I downloaded some of the soundtrack to the first Narnia movie. I remembered liking the music, if not, particularly, the film—and I was right: it was wonderful music. Sweeping, orchestral, epic fantasy music. (Kudos, Harry Gregson-Williams.) I decided to listen to it when I was nearly done the book—mere chapters away from the end. It was a heady, frightening thing, knowing I was almost done. I put the girls to bed and went out onto the porch. I sat on a lawn chair with a ghetto blaster beside me. (Still no iPod.) I’d threaded an extension cord through the railing posts and along the side of the house, where the plug was. I blasted Gregson-Williams. A glass of white wine sat beside me, beading and misty. And I wrote and wrote, from 11 p.m. until 2:30 a.m., when I wrote the last words, and a period, and started to cry.

The Door in the Mountain had no soundtrack, cinematic or otherwise. I wrote some of it sitting beside Peter’s hospital bed as he shook off being nearly dead from necrotising fasciitis. I wrote some of it on the Island, with strange top 40 tunes blaring from the yacht club bar’s speakers. I wrote most of it in this very pub (where “Walk Like an Egyptian” is now playing.)

Now, two-thirds of the way through the sequel, I’ve seen the Handsome Family light. (And yes, “True Detective” fans: the light is winning.) I’m a writer possessed. I’m in a labyrinth under a mountain, and there’s blood and longing, cold beauty and terrible darkness—and while I can only hope that my words actually touch these things and make them semi-real, the music already has. It’s chilling. It’s impossibly, relentlessly beautiful. It’s discordant at just the right moments. And all the songs are stories; all of them are goddamn pieces of literature, only better, because they’re goddamn SONGS: music and words, gutting me in three-minute increments.

Thank you, Handsome Family. My world was already going to end in fire; now it’s going to sound spectacular.


Prescription Proscription, with Prevarication

I came late to Stephen King. I’m not sure why: it’s not as if I’ve ever had anything against commercial genre fiction. What I am sure of: I’ve just discovered, however belatedly, that I get a profound kick out of his books—all of them, even the ones people tell me are generally understood to be bad. His characters are transcendently accessible. His small towns are deliciously creepy. His possessed cars and flying Coke machines and biggest fans are funny in a macabre way, and macabre in a funny way.

In addition to the novels, I’ve recently read his On Writing, after years of being commanded to do so by students and colleagues. I absolutely loved the first part, in which he (in transcendently accessible fashion) describes his authorial trajectory, from kid to teenager to man-who-threw-out-Carrie. There were many aspects of the second part—the part about the craft of writing—which made good sense, but there were a couple of others that made me balk.

Like this one here:

If possible, there should be no telephone in your writing room, certainly no TV or videogames…If there’s a window, draw the curtains or pull down the shades unless it looks out at a blank wall. For any writer…it’s wise to eliminate every possible distraction…When you write, you want to get rid of the world, do you not?

Well, no.

When I was a teenager, I had a big IKEA desk, white-topped, with fetching yellow drawers underneath. I remember getting it, in grade 7 or so. Remember setting up all my stuff in neat piles and rows, ready for a long, graceful dive into homework. Except that when it came right down to it, I belly-flopped. I fiddled with coloured pencils and rolled my desk chair back and forth, sometimes while spinning on it. I listened to the castors on the parquet floor, because that was just about the only sound in the room.

After a few weeks of this, I abandoned the desk’s vast, white, uncluttered expanse. I set myself up on my bed, cross-legged, books spread around me, radio on. This horrified my mother—and yet eventually, presented with empirical, test-results-based evidence, she had to admit that it was working for me.

I wrote Rowansong in my backyard, stretched out on a chaise lounge (in a quixotic quest to obtain a perfect, golden tan, rather than a cooked-lobster burn), or sitting on the front stoop, or at my desk in grade 9 Latin class. I wrote The Pattern Scars on the 504 Carlton streetcar every weekday morning. I wrote The Door in the Mountain in cafés and pubs; the second volume is taking shape in the very same places. I’ve only just started writing at home, and it still doesn’t feel quite right. I need distraction. Ambient noise: traffic, other people’s conversation, music, TV.

One of the things I ask students to do, in their first class with me, is answer these questions: What’s your ideal writing space? What’s your real one? The answers vary wildly, and make for thoroughly enjoyable and enlightening conversation. The upshot: there are any number of possible writing spaces. The only wrong ones are the ones that stop working for you—which is to say, the ones in which you stop working.

Another paraphrased King prescription*:

The first draft of a book—even a long one—should take no more than three months.

My first book took me six years to write. Granted, I never imagined it would be published—but it was, three years after I’d finished it. All told, a ten-year gestation period—which is, admittedly, a ridiculously long time. The first draft of the second one took about ten months; the third, two years. I truly don’t think that any of these books suffered for not having been drafted in three months. I’m a slow, careful writer who produces pretty polished first drafts—surely that counts for something? Plus, there’s life: that thing that’s happening, as you’re drafting. That thing that has jobs in it, and friends, and maybe kids, and books by people who aren’t you, and, yes, television. Should I feel guilty as I’m burning through True Detective**, because I should be writing? I’ve decided, for myself, that the answer is a resounding “no.” I’m pretty happy with the balance I mostly manage to strike, working and playing, creating and consuming. I’m okay with my 300 words a day, four days a week, because eventually, and hopefully by deadline, I’ll have a book.

Longhand or laptop? Café or white room? Music or silence? Agent or no agent? Commercial publisher or small press? Chocolate or vanilla? Like Stephen King, I’m extremely happy to tell people what works for me. Unlike him, I’m totally uncomfortable saying what should work for them.

This may be as prescriptive as I get:

If something’s not working for you, shake things up. Don’t get so fixated on routine and method, so wedded to Writing Rules imposed by self or other, that you end up wordless and guilt-ridden.

I’ll close with a mention of my Younger Daughter (who’s about to turn 12). I used to write on beds and stoops and in Latin classes; and lo, here sits YD on the bed beside me, half-watching The Simpsons, half-drawing in her sketchbook. Part of me wants to tell her to concentrate on one thing or the other, but I don’t. I figure something fairly okay will take shape on her sketchbook page. I’m not prepared for this, her depiction of a stoically weeping Benedict Cumberbatch (Cumberlock?):


Brava, distracted-yet-effective YD. Brava.


*He does say, at several points in the book, that these are recommendations, rather than rules—and yet they certainly come across as rules. Or maybe that’s just me being overly sensitive to his confident, bluff tone. I’m sometimes at ease only when I’ve prevaricated my way into an entirely new stance. (See? I just did it.)

**Oh my god, this show. It may require its own blog entry.

Once Upon a Bun

In November 2012, I wrote about bunny love. At the time, Bunbun, aka Slippers Houdini, aka The Probe, had just been diagnosed with head tilt disease. I felt moved by what we were certain would be her imminent demise to write about bunnies in general, and about the sweetness of Bun’s bond with Bubsie. (There are many “b” words, in the rabbit world.) Two months later, Bubsie, a two-year-old, energetic, amorous, sleek little creature, died in his sleep. I’d never seen such a thing: a rabbit in an attitude of complete relaxation (lounged on his side, paws out in front and out behind, white belly showing, eyes half-open), completely stiff with rigor mortis.

And Bun, who could barely keep herself upright, whose head was wrenched at a permanent 90° angle, her “lower” eye closed and blind forever and her upper eye constantly infected—Bun abided. She abided for a year and three months. She died yesterday afternoon, one year almost to the day after Bubsie.

Back in June of 2007, the last thing our family needed was a rabbit. Frankie Bun had died at the ripe old age of 10ish many months before, and my then-husband and I agreed: no more pets. The girls were young. The marriage was foundering. Yup: a rabbit was definitely the last thing we needed.

So anyway.

That first weekend in June, as my father was preparing to drive the girls and me home from my parents’ place, someone (maybe him, maybe my mother) said, “Look! Is that a rabbit…?” It sure was. It was a rabbit with an impertinent butt and saucy, flicky back feet: Look at me! I’m under a car; now I’m bounding onto someone’s lawn; now I’m under the same car; now I’m under a different car!

“Oh yes,” said the neighbour who owned one of those cars. “The rabbit. It’s been around for three days; I have to check every time I want to back out of the driveway. I’m calling Animal Services tomorrow.”

I felt a tug on my skirt. Elder daughter (ED), seven years old, looking up at me with big eyes. “If we catch it, can we keep it?”

“No,” I said. “Probably not.”

Pursuing rabbits who are hopping full-tilt away from you is difficult, even in the confines of a single room. Outside? Well, let’s just say that there was no dignity, in this particular chase. Not for me, anyway. The rabbit ran, binkied (twisted in midair so that, when her paws touched ground again, she was going in a completely new direction), ran some more. My sister and I tried to corral her; no luck. People were gathering behind us on the sidewalk. Both daughters were shrieking, “Over there! Over there! Catch it catch it!”

In the end, she simply got tired. She flumped down on her belly behind the front wheel of a car that was parked on the street. Her furry sides were heaving; her nose was twitching double-time. My sister got down on her stomach on the other side of the car and slowly, slowly extended a crutch my mother had dug up in their basement. Crutch prodded rabbit, very gently, in the side. Rabbit twitched. Crutch prodded. Rabbit sat up and hopped two inches closer to me. I lunged.

The softest place in the universe is the hollow right behind a bunny’s ears. As I held this one by the scruff, I remembered this.

The observers applauded. We put the rabbit in an ancient metal cat cage my parents also had, in that treasure trove of a basement of theirs.

ED leaned against my legs. “Now we keep it, right?”

“I don’t know,” I said, trying not to look into the rabbit’s big brown eyes.

“I’ll call Animal Services right now,” that neighbour said.

“No,” ED said, her voice wobbling. “You caught it, so we get to keep it!”

“Agh,” I said.

The rabbit came home with us, in the ancient cat carrier. We’d tossed Frank’s old cage and had to improvise an enclosure with Rubbermaid bins and furniture. The rabbit (a she, we’d determined) escaped. Again and again, she shimmied out somehow, and ended up behind the TV, nestled amongst delectable electrical cables. Hence the “Houdini”—but we didn’t actually call her that. She was always Bunbun—that is, until Peter dubbed her “The Probe.”

She came with me when I moved out of my first-marriage bungalow and into an apartment, two months later. She lived in the girls’ room.

Bunbun is curious; Minion, uncertain

Bunbun is curious; Minion, uncertain

“Mommy!” ED called one day. “We just found a tattoo in Bunbun’s ear!” Faded blue ink; letters and numbers: a breeder’s mark. “So,” she said, musingly, “Bun has a mysterious past.” A purebred rabbit who’d been dumped from a car onto a sidewalk at 6 a.m., one day in June 2007, with two other rabbits. Those two disappeared. But Bun abided.

Two nights ago, we wrapped her in a towel and brought her to bed with us. We didn’t think she’d make it until morning, but she did. She wheezed, seeping and stinking with an infection that had taken hold in what seemed like mere hours. She kicked a couple of times, and I had to rearrange her. When I did I felt the horrible, stark ridge of her spine and her twisted, jutting shoulder; I saw her face, whose features (eyes, nose, lips, jaw) had all warped to such an extent that they seemed to have migrated. But the place behind her ears was unchanged. So were her big back feet.

We made an appointment with the vet for 6 p.m. She died around 3.

“I’m getting used to death,” younger daughter said yesterday. “But that doesn’t mean I’m not sad.”

Oh, Bun. The universe was a little bit softer, with you in it.

She was stocky.

She was stocky.

She had a condo.

She had a condo.


She loved her friend.

She loved her friend.


Bunny butt; bunny feet; bunny friend; (killer) bunny slipper.

Bunny butt; bunny feet; bunny friend; (killer) bunny slipper.


Catalyst o’Four Tales

And so I arrive again in a part of the first-draft woods I know all too well. The “OH MY GOD HOW IS THIS GOING TO END?” part.

I always assumed that A Telling of Stars would remain an under-the-bed manuscript, destined for reading by my lucky children, and their lucky children, if I was lucky. No one was waiting for me to turn in the manuscript, so it took me six years to write. I had no idea how it would end—but it wasn’t just the ending I didn’t know: it was what would be waiting for my young protagonist from the moment she fled the beach where she’d grown up, and every step she took after that. I knew barely more than she did, for the longest time. But at last I got her across the sea, which had been the only certain thing, for years—and then I finally had to sit down and plan. It took me months to figure out Jaele’s fate. I struggled and fought, filled pages with scribbles and scratchings-out. It took a coffee house concert by a friend of mine to calm me down. Somehow, sitting in the dark, listening to cello and guitar, I started to understand what the ending had to be.

Then came The Silences of Home. This time, in order to get an offer from Penguin, I had to produce a plot synopsis. A detailed one. I remember going a little hysterical on my editor over the phone: “I’ve only written 80 pages! I barely even know what’ll happen on page 81!” She was, as ever, firm but reassuring. “We know you’re capable of finishing a book: just write something. Something plausible. It doesn’t matter if things turn out to be way different.”

I took myself off to the Royal Ontario Museum, mere days before the synopsis was due. I was miraculously kid-less: I’d dropped one daughter at daycare; the other was home with a neighbour. I sat on a bench in the Egyptian exhibit and chewed on my ballpoint pen, staring from a painted frieze to the blank notebook page on my lap. I wasn’t dealing with just one main character, now: I had to figure out arcs and endings for five. Why the hell had I been so ambitious? Why had no one told me that the delight of creating five points of view would result in pen-gnawing paralysis among sarcophagi?

I ended up writing something. Pages and pages of something, in fact. I submitted it, and Penguin made me an offer, and the synopsis got filed somewhere, never to be referred to again. I kept writing the book—a little frenziedly, since this time I had a deadline that was closer to six months than six years. The plethora of POVs continued to thrill me. I continued to have no idea where it was all going. 70,000 words, 80,000 words, 85,000—still no idea, but I’d need to figure it out soon. I whined to family and friends. I jittered and frittered away my precious 1.25 hours of writing time-per-day. The due date was still a couple of months away, but it didn’t matter: I was terrified.

And then one of the friends to whom I’d whined suggested we go see The Return of the King. I’d already seen it, but this didn’t matter: I’d buy myself three hours of escape in Aragorn’s stubble (and subsequent kingly beard, which never did do it for me as much).

In fact, what it ended up buying me was clarity. Because I’d seen it, I didn’t need to focus—and yet, even as I wasn’t focusing, I was awash in multiple points of view and sweeping vistas and a story that was ending. I sat in that theatre, and my own five strands started to knit. It wasn’t an epiphany (not an on-the-spot Erin sweater), but it was enough. I left there, once Sam Gamgee’s round door had closed, and I went home and made a chart of possibilities, and very quickly I narrowed these down, and in the end I handed the book in two months ahead of deadline. (The ending, by the way, looked nothing like the one I’d cobbled together at the museum.)

The Pattern Scars marked a return to my first-novel non-method: “Oooh! Here’s an idea; here are some images; just start writing!” Two years later, at 95,000 words, I was still in familiar territory: “OH MY GOD HOW IS THIS GOING TO END?”

This time I didn’t go to a movie: I went to Rivendell. True, there was a certain Tolkienian consistency there—but this Rivendell was a house in Prince Edward County, Ontario. A house inhabited by two beloved friends; a house backed by woods (and a Gandalf carving!), and a pond (frogs!) and high pasture (tiny white snails!). I’d paced the fern-thick forest paths in previous years, trying to come up with a beginning; now I went in search of an ending. And, at some point between the paths and the martinis, between sunlight and dark, I found two. I made a chart. “Nola lives” was one column. “Nola dies” was the other. I sat cross-legged on the bed, while hummingbirds dive-bombed the feeders above the porch and tree shadows lengthened on the road up to the house. I figured it out.  This wasn’t an epiphany, either; it was months of conscious and sub-conscious wondering (/fretting), finally easing into certainty. Not that that made it any less fantastic.

The Door in the Mountain, which will be out in April, is volume one of two—so while the book ends, the story doesn’t. And that’s what I’m into now: the actual ending. You’d think that, because I plundered a myth this time ’round, there’d be at least one clear way to wrap things up—but nooooo. The due date’s still a few months away, but that doesn’t matter: I’m terrified. It’s a stupid kind of terror, since I’ve been here three times before, and there’s always been a catalyst ex machina. I have to trust this scattered process of mine. And yet.

The sounds of cello and guitar in a darkened café; a movie theatre; a house in the country. No pressure, process, but what’ll it be this time?

 Gandalf in Entian disguise

Straight roads and knotted strings

Hawthorne, Nebraska probably reminded moviegoers from all over North America of Fill-in-the-Blanksville. It reminded me of Essex, Ontario. The single road that crosses railroad tracks and passes some silos and a water tower before it becomes, briefly, Main Street, then reverts again to a numbered route that runs straight through flat farmland. Main Street, with its tavern, its Family Restaurant (Chinese-Canadian, perhaps), its grocery store and hardware store and liquor store and drug store. In gridded squares off Main Street, the houses, with their cushioned chairs that rock but don’t recline; their floral-print couches draped carefully, back and arms, with crocheted doilies; their decorative wooden cabinets filled with tiny, collectible spoons, and glass bowls filled with gritty, plastic fruit. The houses, with their old people. They’ve known each other for decades and decades, these old people, and they have names that no one has now (Weltha, Cecil, Nelda, Betty, Delmar). They don’t seem to talk about anything except the weather (all of them), cars (the men), and who’s doing poorly (the women, stage-whispery and head-shaky). They ask their visitors half-hearted questions about life in the Big City and make vaguely disapproving noises at the answers. They don’t change, but you do: every time you show up, at Christmas or in July, they exclaim at how much taller you are and say you must know, now, what you want to be when you grow up. (I started answering “a writer” when I was about 10. My Essex grandmother always replied, smugly, “Oh, you’ll change your mind.” At which point I always thought, indignantly, “Why even bother asking?”)

I remember being shocked whenever I saw another child, in Essex—because surely there couldn’t be children there; it was a small, colourless place whose children must have all grown up and moved away long ago, as my father had. It was a place where old folks died, all the time; I knew this for certain because my grandmother took me to funeral visitations, some for people she didn’t even know. But lo: there were children, both in town and living on the dusty-looking farms outside of it. I could tell because some of the houses there had toys in their yards: trampolines, wading pools, swing sets.

A few weeks ago, at around the same time Peter and I saw Nebraska, we started watching Six Feet Under. I caught the first season-and-a-bit when it originally aired, but we’re now well into season three, and un-viewed territory, for me. Strands of movie, show and Essex County are now weaving (possibly knotting) in my head.

In the Fisher house, as in those funeral parlours in Essex, and, inevitably, in Hawthorne, there are old, freshly coiffed people in coffins, and there are kids who’ve grown up and come home again, even if only briefly, to floral-print couches and meatloaf and possibly Jell-O salads with pineapple and mini marshmallows in it (and, in my grandmother’s case, shredded iceberg lettuce underneath, smeared with Thousand Island dressing). (Seriously.)

Sometimes the deceased in Six Feet Under have left particular instructions for the clothes they’ll wear, in their open caskets. Sometimes they haven’t, and it’s their children or spouses who care desperately about (even fight over) the clothing, the earrings, the hair. I’ve never thought of myself as someone who’d care even a little about such things. And as for open caskets—ew. But then my grandmother died. And when I looked down into her open casket, at her adeptly made-up face, her thin but well-coiffed hair, her floral-print dress, I took myself utterly aback by crying. And there was the crowd, too—the many, many people who filed up to us and took our hands and told us what a fine, stern, impressive woman she’d been.

“She would have loved this,” we said to each other, all wobbly and laughing. “God, how she would have loved this.” (Though not that particular use of “God”, which, when we were kids, would have made her snap our names and then purse her lips. But here’s a poignant, fascinating thing: when she got dementia, she went back—waaay back, to a time before she’d been Born Again. For the last few years of her life she was gentle and smiled a lot and never, ever mentioned Jesus.)

The only thing missing, in her coffin, was the giant handbag.

Afterward we followed Main Street out of town until it turned back into a number, running straight through flat farmland. Kilometers later, in Cottam Baptist Church, we wobbled and laughed all over again—because there, arrayed in rows on a couple of long tables, were bowls and bowls of Jell-O salad: green, red, and orange Jell-O, studded with maraschino cherries, pineapple, mini marshmallows, slimy halved grapes and tiny cubes of Granny Smith apple.

Hawthorne, Nebraska. Essex, Ontario. Open caskets. Old people with old-people names: Weltha, Cecil, Nelda, Betty, Delmar.

And Pearl.


Sine, cosine, tangent

The girl strides down the hall, her knapsack slung over one shoulder. It’s a full knapsack, and it drags her back down into an odd, Quasimodo-ish shape, but she doesn’t care: one-shouldered is the only way to do this. She strides. She knows where she’s going—locker to math wing to 3rd floor English class to basement weight room to locker to cafeteria to music room to locker to back field. She imagines one long tracking shot, capturing every step. She thinks, “None of this will be important, someday, but I want to remember every second of it.” She’s a romantic realist, and she plays the trombone, and she loves high school. Even the hunkering down outside the gym, waiting for the surge that will signify open doors and imminent exam. Even the tests, the essays—the things that make her sit cross-legged on her bed (to her mother’s chagrin), flipping textbook pages and writing line after line on three-ring binder paper. Especially the grade 9 Latin class in which she works on her novel (on three-ring binder paper) when she’s finished with Sextus (puer temerarius!) and Flavia and their dog Latrax (Latrax latrat!). Her Latin teacher walks up and down the rows; she sees the girl writing words that are, at best, Latin cognates, and she smiles. It’s OK. It’s good. The girl writes stories and novels and does homework and plays trombone and sits with her friends outside the music room doors; she reads Shakespeare and Golding and Sartre and masters, briefly, the arcane hieroglyphs of trigonometry, before she burns her math notes and pitches the remnants into a garbage can on the back field, having dropped this nemesis of a subject forever. She dissects no frogs or fetal pigs, having dropped science before this became necessary. She is happy in a way that she knows people (maybe even she) will roll their eyes at, in the not-too-far future. She longs for that tracking shot; for an image of her navigating, striding, going places.


I just got back from parent-teacher night at my daughter’s high school. And by “got back from,” I mean “hightailed it from said high school to a fabulous gastropub a few blocks north and west of there.”

Parents shouldn’t be disingenuous or precious or otherwise deny-y: evenings like this one really are as much about parents as they are about their children. It’s just another level of navigation—and I wish there were a tracking shot for this, too. Me, following my kid through the hallways she knows. The lockers. The cafeteria. My kid saying, “It’s so weird being here at night”; me remembering having had the very same thought (and wondering, now, what my parents were thinking, when they followed me). The things that were mine, the things that are hers, right this moment—some that match; others that don’t.

And that’s OK. It’s good.

Sextus, that puer temerarius, doesn’t realize he’s about to fall out of the tree AGAIN. (Picture taken from Ecce Romani, grade 9 Latin text.)


Sink and swim

My sister and I decided this, the other day: reading Wolf Hall is just like watching Game of Thrones. So many names; so many places; a world that’s impossibly evocative, while also being utterly confounding. Granted, I’m not all that smart when it comes to anything Epic. Fair warning, future students o’mine: if you’re writers of sagas, I will scrupulously line edit them, and I will say things like, “I think you should put a section break here, and use italicized present tense for the magic” or “This part is slow”—but I will never say, “I’m wondering why the genesis of the feud between the Houses of Sokartates and Teliae is attributed, on p. 382 of volume I, to the perfidy of the forty-third Viscount while in Ullnaria, whereas Teleonides III says, on p. 740 of volume II, that it all started at the Rock of the Lesser Seer, fully a generation earlier.” Nope. I won’t catch anything like that. I process political intrigue the way I used to figure out algebraic equations—which is to say, not at all.

Anyway. Wolf Hall and Game of Thrones.

The imagery of the latter keeps me vaguely grounded. The desert: ah, it must be Daenerys. A dungeon, and implements of torture: oh, it’s that wan young man who beheaded the old guy in Winterfell (for I recognize Winterfell, always), and I have no idea where this torture chamber is (but then again, neither might the wan young man), and I forget his name, but yeah: he’s that guy. I’m always both treading water and letting myself sink; I surrender to the not-getting-it, even as I rue it. (In fact, this puts me in mind of reading novels in Spanish…but that’s a cuenta for another time.)

Wolf Hall‘s images are all on the page, but they’re just as vivid as the HBO ones. Wolf Hall‘s world is imagined but not made up: it’s 16th century London; it’s Henry VIII and Anne Boleyn and baby Elizabeth: names I know, events I recognize, in a smooth-edged kind of way. Yet I’m still a little lost. People have names and also titles; Thomas Cromwell, the point-of-view character, is almost always simply “he”, surrounded by countless other “he”s. All those archbishops and foreign-yet-related royal types. The Lutheran heretics. The estates and palaces, the Tower and the barges. It’s all a wonderful, dizzy blur.

When I’m treading water, I cling to character and scene. There’s much to cling to, in this book: moments of unbearable poignancy, amongst the intrigue; moments made more poignant because the narrative voice is so poised and cool. It’s a carefully constructed paradox, which, in lesser authorial hands, would irritate me. But Mantel makes it work. I surrender.

Also, I think a lot about pain and waiting.

The story of Henry VIII and his wives is one I internalized so long ago that discovering it again, in Mantel’s hands, is an epiphany: simultaneous dramatic irony and discovery. I was a teenager when first I internalized; now I’m not, and I’ve had two children. Anne Boleyn is pregnant, and everyone knows it’s a boy—there’s no way it couldn’t be, given the blessedness of the union—and nine months go by, and the reader writhes and revels, waiting. I waited, twice. I chose not to avail myself of the ultrasound technology which would have had Anne cast off well before Elizabeth emerged—and when my own daughters emerged, there was only joy. I try to imagine what Anne’s pregnancies must have been like. All the prayers and invocations; the certainty of king, courtiers, priests, and maybe herself, because everything depended on those first few seconds; that first glimpse of the slippery, pinkening baby. (Of course, Elizabeth had the last, ruffle-collared laugh.)

And then there’s the pain. Implicitly, the pain of birth; explicitly, the agony of death. An old woman burned. A young man burned. Thomas Cromwell the quiet, aching observer. And although I’ve read about such deaths countless times before, it was this quiet voice that truly brought them home to me.

I might not understand the nuances. I might flounder in the Epic swells. But when Daenerys’ dragons fly; when the boy Thomas gathers greasy bone from burned-out fire, and the baby Elizabeth squalls at her mother’s feet—I get it. I surrender.

Photo by Rebecca Springett

Release Date - October 2015

Published by: ChiZine Publications

The administrator needs to log in and select a Google Analytics account.

Website Malware Scan